Loading…

Philippians: A New Translation with Introduction and Commentary is unavailable, but you can change that!

In Philippians John Reumann offers both classical approaches and new methods of understanding this New Testament book. With fresh commentary on the social world and rhetorical criticism, and a special focus on the contributions of the Philippian house churches to Paul’s work and early Christian mission, Reumann clarifies Paul’s attitudes toward and interactions with the Philippians. Departing...

as …, so”) follows in any of these passages; he adapts NEB’s “It is indeed only right that …,” which adds “only,” and expresses kathōs by “indeed” (so TRANSLATION). Many trs. ignore kathōs (Moffatt, [N]RSV, etc.). U. B. Müller, a new beginning but continuity with all of you (4). for me is emphatic, perhaps “right for me (not for others)” (Theo. Mop., PG 66:921); Ewald 48–49 related emoi to hymas in v 7, “you as partners”; “right for me in light of Philippian gifts.” to think. Infin. phronein, pres.
Page 116